Keine exakte Übersetzung gefunden für إشباع الحاجة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إشباع الحاجة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais un chat a d'autres besoins.
    ولكن، القطة بحاجة إلى أكثر من إشباع حاجاتها الجسدية
  • Le Haut Commissaire souligne qu'il reste encore beaucoup à faire pour prendre en compte les besoins des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées dans les programmes de développement.
    وذكر أن الطريق ما زال طويلاً قبل إشباع حاجات اللاجئين والعائدين والمشردين وإدماج احتياجاتهم في البرامج الإنمائية.
  • En conséquence, l'État assumait également l'entière responsabilité de la satisfaction des besoins quotidiens de chaque citoyen; en outre, chacun était assuré d'un même niveau de sécurité sociale.
    وكانت النتيجة هي أن الدولة تحملت أيضاً المسؤولية بالكامل عن إشباع الحاجات اليومية لكل مواطن؛ وكان الضمان الاجتماعي مقرراً لكل فرد.
  • La prostitution consiste à satisfaire, contre une rémunération, les besoins sexuels d'une autre personne par le coït ou par d'autres forme de rapports ou de contacts sexuels.
    ويعني البغاء إشباع الحاجات الجنسية لشخص آخر بالجماع أو أي شكل آخر من المواقعة الجنسية، أو أي احتكاك جنسي مناظر مقابل مكافأة (أو أجر).
  • Des approches multilatérales concernant le cycle du combustible nucléaire devraient venir s'ajouter aux principaux instruments de non-prolifération pour assurer l'application effective et universelle des garanties de l'AIEA, y compris le Protocole additionnel, et des contrôles efficaces à l'exportation, et viser aussi à satisfaire les besoins internationaux et à garantir la concurrence commerciale.
    وينبغي أن تكون النهج المتعددة الأطراف تجاه دورة الوقود النووي متكاملة مع صكوك منع الانتشار الرئيسية من أجل تنفيذ الفعال والعالمي لضمانات الوكالة الدولية، بما في ذلك البروتوكول الإضافي، والضوابط التصديرية الفعالة، كما ينبغي أن تهدف هذه النهج إلى إشباع الحاجات الدولية وكفالة المنافسة التجارية.
  • La hausse sensible du chômage féminin est symptomatique des inégalités entre les sexes dans le domaine du travail. Pour sa part, la participation croissante des femmes au marché du travail dans les secteurs les plus déprimés témoigne de la nécessité de répondre aux exigences économiques des familles pauvres et à la féminisation de la pauvreté. Dans d'autres secteurs, le chômage est imputable à la recherche de l'autonomie, de l'épanouissement professionnel et de la promotion économique des femmes101.
    ويمكن اعتبار الزيادة الملحوظة في بطالة المرأة من أعراض اللامساواة الجنسانية في مجال العمل, وتلبي مشاركة المرأة المتزايدة في أكثر القطاعات حرمانا الحاجة إلى إشباع الاحتياجات المالية للأسر الفقيرة وتأنث الفقر, وفي القطاعات الأخرى يمكن أن تعزى البطالة إلى البحث عن الاستقلال والإنجاز الذاتي والترقي الاقتصادي للمرأة(101),